আইনজীবী-হাল্ক কেন সে-হাল্কের জন্য একটি খারাপ অনুবাদ নয়?

আইনজীবী শে-হাল্ক।

মাত্র 48 ঘন্টা আগে, মার্ভেল স্টুডিও সিরিজের প্রথম অগ্রগতি প্রকাশিত হয়েছিল শে-হাল্ক: আইনে অ্যাটর্নি, এবং ভক্তদের মধ্যে খুব ভিন্ন মতামত জাগিয়েছে। কেউ কেউ এর বিন্যাস দেখে খুব উত্তেজিত, মার্ভেল সিনেমাটিক ইউনিভার্স যা আমাদের অভ্যস্ত করেছে তার থেকে খুব আলাদা এবং যা এর শৈলীর সিরিজ অনুকরণ করে নিউ ইয়র্কে সেক্স। এছাড়াও, এটি মনে হয় এটি চরিত্রগুলির সাথে আবার দেখা করার একটি নতুন সুযোগ হবে ভক্তদের দ্বারা মূর্তিমান ঘৃণ্য হিসাবে -আবার টিম রথ- বা হাল্ক নিজেই অভিনয় করেছেন, যিনি দেখে মনে হচ্ছে তিনি জেনিফার ওয়াল্টার্সের সুপারহিরো পরামর্শদাতা হিসাবে কাজ করবেন, যিনি সিরিজটির শিরোনাম দিয়েছেন।

বিশ্বের শিরোনাম একটি জগাখিচুড়ি

সিরিজটি আমাদের জেনিফার ওয়াল্টার্সের অ্যাডভেঞ্চার সম্পর্কে বলে, একজন আইনজীবী যিনি একটি গাড়ি দুর্ঘটনার পরে, তার চাচাতো ভাই ব্রুস ব্যানারের কাছ থেকে রক্ত ​​নেওয়া হয়, এইভাবে হাল্কের মতো ক্ষমতা অর্জন করা। ঠিক আছে, মনে হচ্ছে যে কারণগুলির মধ্যে একটি যা জনসাধারণের মধ্যে সবচেয়ে বেশি অসন্তোষ সৃষ্টি করেছে - একটি জাতীয় স্তরে - হল আমাদের ভাষায় শিরোনামটির অনুবাদ, যা সকলকে ওজিপ্লাটিকো ছেড়ে দিয়েছে।

এবং এটি যে, যদিও ল্যাটিন আমেরিকায় সিরিজটির নাম থাকবে শে-হাল্ক: হিরো অ্যাডভোকেট, স্পেনে ডিজনি আরও সাহসী কিছু বেছে নিয়েছে? বিকল্পটি নির্বাচন করে সে-হাল্ক: আইনজীবী সে-হাল্ক. এমন একটি সিদ্ধান্ত যা সামাজিক নেটওয়ার্কগুলিতে সর্বনাশ করেছে যেখানে উপহাস এবং বিদ্বেষী একইভাবে তাদের মধ্যে ছড়িয়ে পড়েছে যারা স্প্যানিশ অনুবাদকে খুব বেশি গুরুত্ব না দিয়ে হাসে এবং অন্যরা যারা বুঝতে পারে না কেন এটি লাতাম এবং স্পেনের জন্য অনুবাদ করা হয়নি।

সে-হাল্ক, এটা কি বিদ্যমান?

তবে, এটি জোর দেওয়া উচিত নাম সে-হাল্ক মার্ভেল স্টুডিও অনুবাদ দলের আবিষ্কার নয়, যদি না হয় যে এটি আসল কমিক থেকে আসে। এবং এটি হল যে 60 এর দশকে, যখন এটি প্রকাশিত হয়েছিল, স্পেনের চরিত্রটি ইতিমধ্যেই সেই নামটি নিয়ে গর্ব করেছিল, সেই কারণেই মূল সিরিজের জন্য মার্ভেল দ্বারা নির্বাচিত শিরোনামটি আরও বেশি পরিমাণে সম্মানিত হয়। যা প্রথমবার নয় যে এটি বর্তমান পর্ব 4 এ ঘটেছে যেখানে সফল মুন নাইট সিরিজ, যা হিসাবে অনুবাদ করা হয়েছিল মুন নাইট, তিনি আধুনিক উদ্ভাবন বা অনুরূপ কিছুর সন্ধান করেননি: দায়িত্বপ্রাপ্তরা তাদের প্রথম প্রকাশের সময় আমাদের দেশে প্রকাশিত কমিকগুলির অনুবাদের সন্ধান করতে গিয়েছিলেন।

আসলে, শে-হাল্ক একটি নাম যা এখনও ব্যবহৃত হয় যেহেতু অসংখ্য অ্যানিমেটেড সিরিজ এবং ভিডিও গেমে এটি এখনও জেনিফার ওয়াল্টার্সের চরিত্র উল্লেখ করতে ব্যবহৃত হয়। এছাড়াও, ব্যাকরণগত দৃষ্টিকোণ থেকে হাল্ককে মেয়েলিতে রূপান্তর করার একমাত্র সম্ভাব্য উপায় ছিল। আরেকটি বিষয় হল যে এটি কিছু ভক্তদের কাছে ভাল বা খারাপ শোনাচ্ছে...

সিরিজের নাম বাদ দিয়ে, আমাদের আগামী 17 আগস্ট, 2022 পর্যন্ত অপেক্ষা করতে হবে এই নতুন মার্ভেল চরিত্রটি দেখতে। কোম্পানী ইতিমধ্যেই এই পর্ব 4-এ অসংখ্য অনুষ্ঠানে আমাদের দেখিয়েছে যে তারা জানে কিভাবে অসীম অজানা চরিত্রগুলিকে রাতারাতি সত্যিকারের সেলিব্রিটি হিসাবে পরিণত করতে হয়, যেমন শ্যাং-চি, দ্য ইটারনালস বা মুন নাইট।

এবং তুমি? আপনি কি সে-হাল্ককে অ্যাকশনে দেখতে চান?


গুগল নিউজে আমাদের অনুসরণ করুন

আপনার মন্তব্য দিন

আপনার ইমেল ঠিকানা প্রকাশিত হবে না। প্রয়োজনীয় ক্ষেত্রগুলি দিয়ে চিহ্নিত করা *

*

*

  1. ডেটার জন্য দায়বদ্ধ: অ্যাকিউলিডিড ব্লগ
  2. ডেটার উদ্দেশ্য: নিয়ন্ত্রণ স্প্যাম, মন্তব্য পরিচালনা।
  3. আইনীকরণ: আপনার সম্মতি
  4. তথ্য যোগাযোগ: ডেটা আইনি বাধ্যবাধকতা ব্যতীত তৃতীয় পক্ষের কাছে জানানো হবে না।
  5. ডেটা স্টোরেজ: ওসেন্টাস নেটওয়ার্কস (ইইউ) দ্বারা হোস্ট করা ডেটাবেস
  6. অধিকার: যে কোনও সময় আপনি আপনার তথ্য সীমাবদ্ধ করতে, পুনরুদ্ধার করতে এবং মুছতে পারেন।