S premiérou traileru z Vize Wanda -Pokud jste to ještě neviděli, nebojte, ukážeme vám to v tomto článku o pár řádků níže-, vyšel najevo jistý detail, týkající se pouze Španělska, který fanoušky opravdu překvapil ( a naštvaná). Tak se jmenuje série, která se zdaleka neudržuje tak, jak jsme ji znali doposud, ale u nás ponese název Scarlet Witch and Vision. Proč ta změna? Proč se to pořád nejmenuje "Wandavision"? Existuje vysvětlení.
Wandavision, jedna z nejočekávanějších sérií
Od té doby, co jsme slyšeli o Vize Wanda Byl to nepochybně jeden z projektů, na který jsme v roce 2020 nejvíce netrpělivě čekali. Tento televizní návrh, který patří k velkému projektu, který mají Disney a Marvel za úkol obohatit UCM o televizní seriály, které se zabývají kinem, se zaměřuje na dvě postavy z komiksové společnosti, které se docela líbí, jací jsou Scarlet Witch and Vision.
Kromě popularity slibovaly mnohé ukázky, které jsme dosud viděli: bylo to v krátké ukázce odvysílané před měsíci, ve které jsme viděli černobílé obrázky, poněkud zvláštní situace a dokonce i miminka v postýlkách házejí dudlíky. . Taková směsice scén v nás vyvolala touhu po tom, co jsme chtěli, a naštěstí před pár dny byla naše zvědavost uspokojena spuštěním jeho oficiální trailer, který Disney uvedl do oběhu, aniž by to někdo očekával:
Průlom byl skutečný úspěch (do 24 hodin dosáhl 53 milionů reprodukce, divoch), ale fanoušky ve Španělsku cosi rozrušilo, když video skončilo a zobrazil se název série: místo „Wandavision“, jak se tomu dosud říkalo, jste mohli číst Scarlet Witch a Vidění. Jaký je důvod této změny názvu? coproč Rozhodli jste se to přeložit se jmény postav do španělštiny?
Nečekaná změna jména
Dosud samotný Disney+ Spain, platforma, na které se bude seriál vysílat, označovala tento projekt jako Wandavision. Bylo tedy jasné, že se společnost rozhodla ponechat tento titul ve Španělsku, na druhou stranu celkem chytlavý a snadno zapamatovatelný. Jak jsme však upozornili, odhalení traileru přineslo nečekané oznámení: změnu názvu na Scarlet Witch and Vision.
Fanoušci, kteří netrpělivě očekávali příchod novinek o produkci, se k úpravě rychle vyjádřili na sociálních sítích a stěžovali si (k čemuž slouží Twitter, abychom nezapomněli) na oficiální účet Disney+ Spain. To bylo tehdy, když obsahová služba objevila dort: byli nuceni provést tuto změnu kvůli problémům souvisejícím s značky třetích stran.
Ahoj! Ve Španělsku se nejmenuje „Wandavison“ z důvodů souvisejících se značkami třetích stran, takže jsme vybrali „Scarlet Witch and Vision“, abychom byli věrní původnímu komiksu 🙂
— Disney+ Španělsko (@DisneyPlusES) Září 21, 2020
Společnost toho využila a poukázala také na to, že tímto způsobem je název série více podobný názvu původního komiksu ve Španělsku, i když je pravda, že to je třeba brát pinzetou, protože původní název komiksu naše země byla vždy La Visión y la Scarlet Witch - můžete to vidět v kopii, kterou máte pod těmito řádky z Amazonu.
Kvalifikace stranou, pravdou je, že tato skutečnost způsobila, že nám ve Španělsku došel titul Wandavision. The "vinen" je filmový producent a distributor narozený v roce 1992 s názvem WandaFilms, který se po fúzi partnerů vyvinul v druhou firmu Wanda Vision. To Disneymu zabránilo používat stejný název na španělském území, což si vynutilo jeho překlad.
Nezbude vám nic jiného, než si na to zvyknout, ale… co si myslíte o změně? Zdá se vám The Scarlet Witch and Vision stejně hrozná jako mnoha jiným fanouškům?