descrivibile È uno strumento, un servizio, quello permette di modificare audio e video come se fosse un testo. Attraverso una trascrizione precedente, qualsiasi modifica apportata a detto testo si rifletterà nella timeline in cui si trova il tuo materiale multimediale. E, naturalmente, questo è molto più comodo che dover ascoltare lo stesso audio più e più volte.
Descrizione, come modificare audio e video come se fosse testo
Il lavoro che si sta facendo con l'intera questione di il riconoscimento vocale è fantastico. Dall'utilizzo nell'interazione con gli assistenti virtuali a strumenti come questo che vi mostriamo oggi: Descript.
Se hai modificato video o audio saprai che è un processo lento, devi ascoltare il materiale più e più volte per verificare che tutto vada bene. Tuttavia, la cosa peggiore è quando ti dicono di eliminare qualsiasi parolaccia, affermazione, ecc. In quei momenti è quando puoi annoiarti molto di più, oltre al tempo extra che comporta.
Bene, tutto ciò potrebbe cambiare in futuro con applicazioni o servizi come Descript. Ho scoperto questa proposta qualche giorno fa, ma è stato solo adesso che ho deciso di provarla e vedere come funziona. Anche così, prima di mostrarti cosa offre.
La base di come funziona Descript è molto semplice. Carichi un file audio o video o effettui una registrazione direttamente con le opzioni che offre. Prossimo, il servizio analizza il materiale multimediale per effettuare una trascrizione del contenuto in testo, che è la chiave ed è associato tramite un codice temporale al materiale originale.
Con questa trascrizione, con il assegnazione di ogni frammento audio e video alla parola o alle frasi, inizia la magia. Nella parte del testo è possibile apportare qualsiasi modifica e si rifletterà nella sequenza temporale. Vale a dire, se elimini una parola eliminerai quel frammento, se lo sposti, si sposta anche nel sequenza temporale.
Pertanto, se vuoi cercare un'affermazione, una parola o qualsiasi altra cosa nel testo, sarai in grado di farlo più rapidamente che ascoltare di nuovo tutto il materiale. Ciò implica che rimuoverli sarebbe anche un compito molto più rapido e semplice. Quindi immagina cosa potrebbe significare per il futuro l'editing di podcast, video, interviste o qualsiasi altro tipo di contenuto multimediale.
Nonostante il suggestivo e spettacolare, bisogna anche dire che non è perfetto. Se usi materiale in inglese, la percentuale di successo è molto alta, ma con altre lingue come lo spagnolo le cose cambiano. Può identificare bene le prime parole di ogni frase, ma con frasi lunghe è difficile e finisce per essere inutilizzabile.
Tuttavia, se ottiene un impatto, se migliora e ispira anche altre aziende, potremmo trovarci di fronte a un miglioramento significativo quando si tratta di modificare i contenuti multimediali. E non solo, ma anche per fare cose su cui già sappiamo si sta lavorando, come trascrivere podcast per migliorare le ricerche su Internet o inserire pubblicità adeguata a seconda del contenuto. Anche per generare automaticamente i sottotitoli nei video che vedi su YouTube.
Se attira la tua attenzione e ti va descrizione del testo Puoi farlo, gratuitamente consentire fino a 3 ore di trascrizioni. Quindi, logicamente, dovrai pagare (10 dollari al mese per i singoli e 15 dollari per i team) per avere più tempo, creare nuovi progetti, ecc.