יש עוד כמה שבועות עד שיצא פיפ"א 23, אבל כמה ברי מזל הצליחו להשיג את המשחק במחיר שגובל בחינם. ככל הנראה, הכותרת הבאה של זיכיון כדורגל של Electronic Arts היה במכירה מוקדמת בלבד 6 סנט לכמה שעות. האם הם יכבדו את הרכישה או יבטלו את ההזמנות? ובכן, האמת היא שהחנות קיבלה החלטה די מפתיעה.
FIFA 23 נפתח עם שער עצמי
ולא, הכותרת הזו היא לא בדיחה. זה למעשה מה שמנהלי Electronic Arts עצמם אמרו כשזיהו את הטעות. בעולם משחקי הווידאו, זה די נפוץ ששחקנים משיגים כותרים בחנויות וירטואליות במדינות אחרות כדי ליהנות מהנחות או אפילו להרוויח עם המרת מטבע. עם זאת, מה קרה ל פיפ"א 23 זה היה שגיאה מאלו של החיים. לפרק זמן קצר, ה Epic Games Store הודו היה למכירה FIFA 23: Ultimate Edition לכמה 4,80 רופי, שזה שווה ערך לכ-6 סנט או בערך 6 אירו סנט עכשיו כשיש שוויון יורו-דולר.
Electronic Arts לא תבטל את הרכישה ללקוחות שביצעו זאת הצעה חריגה של 99,98%. הם מכירים בכך שזה היה א טעות שנגרמה מעצמם - כנראה טעות בהצבת הפסיק. לכן, למי שניצל את ההצעה יהיה המשחק במחיר הזה כמעט בחינם. מידע זה אושר ממקור ראשון על ידי מנהלי EA לאנשי Gamer PC:
"זו הייתה טעות שלנו, ורצינו ליידע אותך שאנחנו נכבד את כל הרכישות המוקדמות שנעשו במחיר הזה"
האם כדאי לנצל את טעויות התמחור?
כאן נוכל לפתוח מלון גדול. ברור שקונצרן כמו Electronic Arts לא יירתע מלמסור כמה מאות או אלפי עותקים של פיפ"א 23 עבור טעות במחיר. עם זאת, ייתכן שחברות קטנות אחרות לא ישרדו פסיקה דומה.
בלי להמשיך, לפני קצת יותר משבוע היו לנו כמה מקרים די מדהימים. אחד קשור לשגיאת מחיר של צד שלישי מאמזון ואחר קשור גם למשחקי וידאו, כמעט עותק של מה שקרה עם FIFA 23.
השגיאות הראשונות היו קשורות לכישלון של החנות הרשמית של Spigen באמזון ספרד. קוד הנחה שאינו מתוכנת בצורה גרועה אפשר לחלק מהמשתמשים להזמין עשרות, מאות ואלפי כיסויים לטלפונים ניידים בחינם. השגיאה התרחשה בן לילה, וידוע כי אמזון שולחת כמה אלפי תיקים ללקוחות, עלות שהיצרן לקח בסופו של דבר.
המקרה השני היה הרבה יותר גרוע. הגיבור היה המשחק שין-צ'אן: הקיץ שלי עם המורה. עקב כישלון -גם עם הפסיק בעת הצבת המחיר-, ב-Nintendo eShop של קולומביה, המשחק הפך לשווה רק כמה סנטים. האינטרנט היה מוצף בהדרכות המסבירות כיצד להשיג את התואר עם נקודות הזהב של Club Nintendo משלה. במקרה זה, טעות אבסורדית כזו עלולה לגרום לכך שמשחק שין-צ'אן לא יתורגם שוב לשפה שלנו. הציוץ הזה של Narehop - שעבד עליו אלכס קיד עולם הנס- מסביר בצורה מושלמת מדוע לא כדאי לנצל שגיאות מסוג זה:
https://twitter.com/NareHop/status/1555905066854383616?s=20&t=K9DsoZ8QPrN4_mqab_Yf0g