Yra žmonių, kurie bijo skraidyti, ir tai galbūt yra pagrindinė problema vykstant į labai tolimas vietas. Tačiau yra ir kitų žmonių, kurių didžiausia problema – bendravimas, nes negalėti užsisakyti paprastos kavos jiems sunku. O kas, jei turėtumėte a prietaisas, kuriuo galite lengvai bendrauti su kitu asmeniu, nepaisant kalbos kalbėti?
FluenTalk T1 mini, momentinis kišeninis vertėjas
El FluenTalk T1 Mini Tai įrankis, kuris gali būti šventasis gralis daugeliui keliautojų. Tai nedidelis įrenginys su ekranu, turinčiu Android operacinę sistemą (nors ir visiškai modifikuotą), galinčią užfiksuoti žmogaus dialogą ar frazes, kad būtų atliktas momentinis vertimas.
Idėja ta, kad tai leidžia pradėti daugiau ar mažiau sklandų pokalbį su žmogumi, kuris nekalba jūsų kalba, tačiau turi pranašumą, kad viską, kas sakoma, išversti ir vienam, ir kitam. Pavyzdžiui, įsivaizduokite, kad esate Kinijoje ir turite paklausti parduotuvės, ar jos turi vandens buteliuose. Tiesiog paspauskite įrenginio klausymosi mygtuką ir užduokite klausimą ispanų kalba, o FluenTalk T1 Mini paskaitys jūsų vertimą į norimą kalbą.
Taip pat galite paspausti mygtuką tuo metu, kai kalba kitas asmuo ir taip gauti vertimą ir suprasti, kad „trečias praėjimas gale, šalia sulčių".
Kokias kalbas siūlote?
Įrenginio programinė įranga gali dirbti su 36 kalbos skiriasi, yra šie:
- anglų
- Kinijos
- Japonijos
- korėjiečių
- prancūzų
- vokiečių
- ispanų
- Rusijos
- portugalų
- italiano
- Olandų
- danų
- Norvegijos
- Finikas
- Graikų
- ukrainiečių
- Čekijos
- slovakų
- kroatų
- bulgarų
- rumunų
- slovėnų
- tajų
- vietnamiečių
- Indonezietis
- Télugu
- tamilų
- Indio
- arabų
- turkų
- Katalonų
- lenkų
- vengrų
- hebrajų
- Kantono
Programinė įranga ne tik siūlo visas šias kalbas, bet ir gali pasiūlyti iš viso 88 skirtingus akcentus, pavyzdžiui, anglų kalba galima pasirinkti tarp britų, airių, amerikiečių, kanadiečių, australų, naujosios Zelandijos ir daugelio kitų kirčių. kalba. Galimybės didžiulės.
Kaip tiksliai tai veikia?
Įrenginys naudoja interneto ryšį, kad vertimas būtų kuo tobulesnis, taip pat naudojamas ryšys balso atpažinimui ir daug tikslesnei pokalbio transkripcijai. Už tai turi „WiFi“ ryšys todėl galite prisijungti prie bet kurio belaidžio taško, nors taip pat yra neribotas duomenų ryšys, kurio pirmoji metinė prenumerata yra įtraukta į gaminį.
Kai baigsis jūsų duomenų prenumerata, galėsite tai padaryti mokėti kas mėnesį arba kasmet už duomenų paslaugą, kurios kaina yra 14,90 USD per mėnesį arba 44,90 USD per metus. Bet kokiu atveju galite prijungti įrenginį prie telefono naudodami teritorinį ryšį ir vėl mėgautis interneto ryšiu naudodami vertėją.
Kas atsitiks, jei nėra interneto?
Kita įtraukta funkcija skirta tada, kai kyla ryšio problemų. Tai apie vertimo neprisijungus režimas, modalumas, su kuriuo iš viso galite atsisiųsti 4 kalbų paketus į įrenginio atmintį, kad galėtumėte bet kada jais pasikliauti.
Atlikdami bandymus pastebėjome, kad vertimas nebuvo toks tikslus, nes balso identifikavimas nebuvo atliktas taip gerai, kai yra interneto ryšys. Prašymas, kurį programinė įranga pateikia serveriams, gali geriau išanalizuoti duomenis nei tai, ką įrenginys gali atlikti vietoje, todėl yra nedideli vertimo skirtumai.
Bet kokiu atveju rezultatas yra labai naudingas ir padės išversti pokalbius, nebijant prarasti interneto. Problema ta neprisijungus veikia tik 8 kalbos, bet atsižvelgiant į tai, kad yra anglų, japonų, kinų, korėjiečių, prancūzų, vokiečių, ispanų ir rusų kalbų, jums tikrai užteks. Žinoma, galite išversti tik kinų ir anglų kalbas į kitas kalbas, bet ne sumaišyti jų su visais. Pavyzdžiui, neprisijungus režimu jūs negalėsite versti iš rusų į ispanų kalbą, tik iš rusų į kinų arba iš rusų į anglų, todėl galime teigti, kad neprisijungus režimas labiau pritaikytas tiems, kurie kalba kinų ar anglų kalbomis.
Kraštovaizdžio vertimas
Galiausiai, dar vienas labai įdomus būdas yra mažas kamera kuri apima ant nugaros. Tai vertėjas su OCR teksto atpažinimas, kuris galės atpažinti tekstą nuotraukoje ir pasiūlyti jums to vertimą. Puikiai tinka nuorodų iškaboms, restoranų meniu ir bet kokio tipo spausdintam tekstui, tačiau turėkite omenyje, kad norint naudotis šia funkcija reikalingas interneto ryšys.
Neatskiriamas kelionių draugas
Kelias savaites išbandę įrenginį, galime teigti, kad tai kone būtinas aksesuaras kelionėms. Jo kompaktiškas dydis puikiai tinka nešiotis kuprinėje, o į kainą įtrauktas 1 metų duomenų planas yra didžiulė pagalba keliaujant į atokias vietas.
Akumuliatorius nukentėjo, galbūt dėl duomenų ryšio, ir paprastai neveikia ilgiau nei 3 dienas, nepaisant to, kad ekranas yra išjungtas. Trys dienos yra daugiau nei pakankamai, kad būtų galima atlikti visą dieną vertimų, tačiau turėkite omenyje, kad naktį viešbutyje turėsite jį įkrauti, kad kitą dieną eitumėte ramiai.
Kaina 169 eurų, FluenTalk T1 mini yra fantastiškas momentinis vertėjas, kuris turėtų būti kiekvieno pasaulio keliautojo lagamine.