Ar filmas piekabes pirmizrādi Vandas vīzija -Ja vēl neesi redzējis, neuztraucies, mēs tev parādīsim šajā rakstā, dažas rindiņas zemāk-, ir nākusi gaismā zināma detaļa, kas attiecas tikai uz Spāniju, kas līdzjutējus ir ļoti pārsteigusi ( un apbēdināts). Šis ir seriāla nosaukums, kurš, tālu no tā, kā mēs to zinām līdz šim, mūsu valstī saņems nosaukumu Scarlet ragana un vīzija. Kāpēc izmaiņas? Kāpēc to joprojām nesauc par "Wandavision"? Ir skaidrojums.
Wandavision, viena no gaidītākajām sērijām
Kopš dzirdējām par Vandas vīzija Tas neapšaubāmi ir bijis viens no projektiem, ko mēs ar nepacietību gaidījām šajā 2020. gadā. Šis televīzijas piedāvājums ir saistīts ar lielisko projektu, ko Disney un Marvel plāno bagātināt UCM, pamatojoties uz TV seriāliem, kas saistīti ar kino. divi varoņi no komiksu firmas, kuriem ļoti patīk tādi, kādi viņi ir Scarlet ragana un vīzija.
Papildus popularitātei līdz šim redzētie priekšskatījumi solīja daudz: tas bija īss priekšskatījums, kas tika pārraidīts pirms mēnešiem un kurā mēs redzējām melnbaltus attēlus, nedaudz dīvainas situācijas un pat mazuļus savās gultiņās, kas mētā knupi. . Šāds ainu sajaukums lika mums vēlēties vairāk, un, par laimi, pirms dažām dienām mūsu ziņkāri apmierināja viņa filmas palaišana. oficiālais treileris, kuru Disney laida apgrozībā, nevienam to negaidot:
Izrāviens bija patiesi veiksmīgs (24 stundu laikā sasniedza 53 milj reprodukcijas, mežonis), tomēr kaut kas sarūgtināja fanus Spānijā, kad video beidzās un tika parādīts seriāla nosaukums: "Wandavision", kā to līdz šim sauca, vietā varēja lasīt Scarlet Witch un Vīzija. Kāds ir šīs nosaukuma maiņas iemesls? kaskāpēc Vai esat nolēmis to iztulkot ar varoņu vārdiem spāņu valodā?
Negaidīta nosaukuma maiņa
Līdz šim pati Disney+ Spain, platforma, kurā tiks pārraidīts seriāls, šo projektu sauca par Wandavision. Tāpēc bija skaidrs, ka uzņēmums bija nolēmis paturēt šo titulu Spānijā, no otras puses, tas ir diezgan lipīgs un viegli iegaumējams. Tomēr, kā mēs norādījām, treilera atklāšana radīja negaidītu paziņojumu: nosaukuma maiņa uz Scarlet Witch and Vision.
Fani, kuri ar nepacietību gaidīja ziņu ierašanos par iestudējumu, sociālajos tīklos steidza komentēt veikto modifikāciju un sūdzējās (kam arī ir Twitter, neaizmirsīsim) oficiālajā Disney+ Spain kontā. Toreiz satura dienests atklāja kūku: viņi bija spiesti veikt šīs izmaiņas problēmu dēļ, kas saistītas ar trešo pušu zīmoli.
Sveiki! Spānijā to nesauc par “Wandavison” ar trešo pušu zīmoliem saistītu iemeslu dēļ, tāpēc esam izvēlējušies “Scarlet Witch and Vision”, lai būtu uzticīgi oriģinālajam komiksam 🙂
— Disney+ Spānija (@DisneyPlusES) Septembris 21, 2020
Izmantojot šo iespēju, uzņēmums arī norādīja, ka šādā veidā seriāla nosaukums bija vairāk līdzīgs oriģinālajam komiksam Spānijā, lai gan ir taisnība, ka tas ir jāņem ar pinceti, jo komiksa sākotnējais nosaukums g. mūsu valsts vienmēr bija La Visión y la Scarlet Witch — to varat redzēt kopijā, kas jums ir zem šīm Amazon rindām.
Neņemot vērā kvalifikāciju, patiesība ir tāda, ka šis fakts ir licis mums zaudēt Wandavision titulu Spānijā. The "vainīgs" ir filmu producents un izplatītājs, kurš dzimis 1992. gadā ar nosaukumu WandaFilms, un pēc partneru apvienošanās gadiem vēlāk tas kļuva par otru uzņēmumu Wanda Vision. Tas neļāva Disnejam izmantot to pašu nosaukumu Spānijas teritorijā, liekot to tulkot.
Jums neatliks nekas cits, kā pierast, bet… ko jūs domājat par pārmaiņām? Vai jums šķiet, ka Scarlet Witch un Vision ir tikpat šausmīgi kā daudzi citi fani?