Hvorfor er ikke Lawyer-Hulk en dårlig oversettelse for She-Hulk?

Advokat She-Hulk.

For bare 48 timer siden kom den første fremgangen til Marvel Studios-serien for dagen She-Hulk: Advokat, og har vekket svært ulike meninger blant fansen. Noen er veldig begeistret over formatet, veldig forskjellig fra det Marvel Cinematic Universe har vant oss til og som imiterer serier av stilen til Sex i New York. Også ser det ut til at Det blir en ny mulighet til å møte karakterer igjen idolisert av fans som Abomination – spilt igjen av Tim Roth – eller Hulken selv, som ser ut til å fungere som superhelt-mentor for Jennifer Walters, hovedpersonen som gir serien tittelen.

Et rot av titler i verden

Serien forteller oss om eventyrene til Jennifer Walters, en advokat som etter en bilulykke, mottar en blodoverføring fra sin fetter, Bruce Banner, og oppnår dermed evner som ligner på Hulkens. Vel, det ser ut til at en av faktorene som har forårsaket mest misnøye i offentligheten – på nasjonalt nivå – har vært oversettelsen av tittelen til vårt språk, som har etterlatt alle ojiplático.

Og det er det, selv om serien i Latin-Amerika vil ha navnet She-Hulk: Hero Advocate, i Spania har Disney valgt noe mer vågalt? ved å velge alternativet She-Hulk: Advokat She-Hulk. En avgjørelse som har skapt kaos på sosiale nettverk der både hån og hatere har spredt seg blant de som ler uten å legge for stor vekt på den spanske oversettelsen og andre som ikke forstår hvorfor den ikke er oversatt for Latam og for Spania.

Hun-Hulk, finnes det?

Det bør imidlertid understrekes at navnet til Hun-Hulk ikke en oppfinnelse fra Marvel Studios oversettelsesteam, hvis ikke at det kommer fra de originale tegneseriene selv. Og det er at karakteren i Spania allerede på 60-tallet, da den ble utgitt, skrøt av det navnet, og det er grunnen til at selve tittelen valgt av Marvel for den originale serien blir respektert i større grad. Noe som ikke er første gang det har skjedd i den nåværende fase 4 hvor den vellykkede Moon Knight-serien, som ble oversatt som Måneridder, Han så ikke etter moderne oppfinnelser eller noe lignende: de ansvarlige gikk for å se etter oversettelsen til tegneseriene som ble publisert i vårt land på tidspunktet for deres første utgivelse.

Faktisk, She-Hulk er et navn som fortsatt er i bruk siden det i en rekke animerte serier og videospill fortsatt brukes til å nevne karakteren til Jennifer Walters. Også fra et grammatisk synspunkt var det den eneste mulige måten å konvertere Hulk til feminin. En annen ting er at det høres bedre eller verre ut for noen fans...

Ser man bort fra navnet på serien, vi må vente til neste 17. august 2022 for å se denne nye Marvel-karakteren. Selskapet har allerede vist oss ved flere anledninger i denne fase 4 at de vet hvordan de kan få uhyre ukjente karakterer til å bli sanne kjendiser over natten, som Shang-Chi, The Eternals eller Moon Knight.

Og du? Vil du se She-Hulk i aksjon?


Følg oss på Google Nyheter

Legg igjen kommentaren

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Actualidad Blog
  2. Formålet med dataene: Kontroller SPAM, kommentaradministrasjon.
  3. Legitimering: Ditt samtykke
  4. Kommunikasjon av dataene: Dataene vil ikke bli kommunisert til tredjeparter bortsett fra ved juridisk forpliktelse.
  5. Datalagring: Database vert for Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheter: Når som helst kan du begrense, gjenopprette og slette informasjonen din.