Med Descript kan du redigera ljud och video från transkription till text

Beskrivning Det är ett verktyg, en tjänst, det där låter dig redigera ljud och video som om det vore en text. Genom en tidigare transkription kommer alla ändringar du gör i texten att återspeglas i tidslinjen där ditt multimediamaterial finns. Och naturligtvis är detta mycket bekvämare än att behöva lyssna på samma ljud om och om igen.

Beskriv hur man redigerar ljud och video som om det vore text

ljudvideoredigering

Arbetet som görs med hela frågan om röstigenkänning är fantastiskt. Från användningen i interaktionen med virtuella assistenter till verktyg som det här som vi visar dig idag: Beskriv.

Om du har redigerat video eller ljud kommer du att veta att det är en långsam process, du måste lyssna på materialet om och om igen för att kontrollera att allt passar. Ändå är det värsta när de säger åt dig att radera alla dåliga ord, uttalanden osv. I dessa stunder kan du bli mycket mer uttråkad, utöver den extra tid som det medför.

Tja, allt det kan förändras i framtiden med applikationer eller tjänster som Descript. Jag upptäckte det här förslaget för några dagar sedan, men det var inte förrän nu när jag bestämde mig för att prova det och se hur det fungerar. Trots det, innan jag visar dig vad den erbjuder.

Upplaga i Descript

Grunden för hur Descript fungerar är mycket enkel. Du laddar upp en ljud- eller videofil eller gör en inspelning direkt med de alternativ som den erbjuder. Nästa, tjänsten analyserar multimediamaterialet för att utföra en transkribering av innehållet till text, som är nyckeln och kopplas via en tidskod till originalmaterialet.

Med denna avskrift, med tilldelning av varje ljud- och videofragment till ordet eller fraserna, börjar magin. I textdelen kan du göra valfri ändring och den kommer att återspeglas i tidslinjen. Det vill säga, om du tar bort ett ord kommer du att ta bort det fragmentet, om du flyttar det flyttas det också i tidslinje.

Därför, om du vill söka efter ett påstående, ord eller något annat i text kommer du att kunna göra det snabbare än att lyssna på allt material igen. Vilket innebär att att ta bort dem också skulle vara en mycket snabbare och enklare uppgift. Så föreställ dig vad det kan betyda för framtiden för redigering av podcaster, videor, intervjuer eller någon annan typ av multimediainnehåll.

Trots det slående och spektakulära måste det också sägas att det inte är perfekt. Om du använder material på engelska är framgångsfrekvensen mycket hög, men med andra språk som spanska förändras saker och ting. Det kan identifiera de första orden i varje mening väl, men med långa meningar är det svårt och blir oanvändbart.

Men om det får genomslag, om det förbättras och till och med inspirerar andra företag, kan vi stå inför en betydande förbättring när det gäller redigering av multimediainnehåll. Och inte bara det, utan också att göra saker som vi redan vet att vi arbetar med, som att transkribera poddsändningar för att förbättra internetsökningar eller infoga lämplig reklam beroende på innehållet. Också för att automatiskt generera undertexter i videorna du ser på YouTube.

Om det fångar ditt öga och du känner för Testbeskrivning du kan göra det, gratis tillåt upp till 3 timmars avskrifter. Då måste du logiskt sett betala (10 dollar per månad för individer och 15 dollar för team) för att ha mer tid, skapa nya projekt, etc.


Följ oss på Google Nyheter

Lämna din kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *

*

*

  1. Ansvarig för uppgifterna: Actualidad Blog
  2. Syftet med uppgifterna: Kontrollera skräppost, kommentarhantering.
  3. Legitimering: Ditt samtycke
  4. Kommunikation av uppgifterna: Uppgifterna kommer inte att kommuniceras till tredje part förutom enligt laglig skyldighet.
  5. Datalagring: databas värd för Occentus Networks (EU)
  6. Rättigheter: När som helst kan du begränsa, återställa och radera din information.