Descript дозволяє редагувати аудіо та відео з його транскрипції в текст

Дескрипт Це інструмент, послуга дозволяє редагувати аудіо та відео так, ніби це текст. Через попередню транскрипцію будь-яка зміна, яку ви вносите до зазначеного тексту, відображатиметься на часовій шкалі, де знаходиться ваш мультимедійний матеріал. І, звісно, ​​це набагато зручніше, ніж слухати те саме аудіо знову і знову.

Опис, як редагувати аудіо та відео так, ніби це текст

редагування аудіо відео

Робота, яка ведеться з усім випуском розпізнавання голосу чудове. Від використання у взаємодії з віртуальними помічниками до таких інструментів, як цей, який ми вам сьогодні показуємо: Descript.

Якщо ви редагували відео чи аудіо, ви знаєте, що це повільний процес, вам доведеться прослуховувати матеріал знову і знову, щоб перевірити, чи все підходить. Та все ж найгірше, коли тобі кажуть видалити будь-які погані слова, висловлювання тощо. У такі моменти ви можете набагато більше нудьгувати, окрім додаткового часу, який це тягне за собою.

Ну, все це може змінитися в майбутньому з додатками або службами, такими як Descript. Я виявив цю пропозицію кілька днів тому, але лише зараз вирішив спробувати її та побачити, як вона працює. Незважаючи на це, перш ніж я покажу вам, що він пропонує.

Видання в Descript

Принцип роботи Descript дуже простий. Ви завантажуєте аудіо- чи відеофайл або робите запис безпосередньо за допомогою запропонованих опцій. далі, сервіс аналізує мультимедійний матеріал для транскрипції вмісту в текст, який є ключовим і пов’язаний через часовий код з оригінальним матеріалом.

З цією стенограмою, з присвоєння кожному аудіо- та відеофрагменту слова або фрази, починається магія. У текстовій частині ви можете внести будь-які зміни, і це буде відображено на часовій шкалі. Тобто якщо ви видалите слово, ви видалите цей фрагмент, якщо ви його перемістите, воно також переміститься в терміни.

Тому, якщо ви захочете шукати твердження, слово чи щось інше в тексті, ви зможете зробити це швидше, ніж прослуховувати весь матеріал повторно. Це означає, що видалення їх також буде набагато швидшим і легшим завданням. Тож уявіть, що це може означати для майбутнього редагування подкастів, відео, інтерв’ю чи будь-якого іншого типу мультимедійного вмісту.

Незважаючи на вражаючу та вражаючу, слід також сказати, що вона не ідеальна. Якщо ви використовуєте матеріал англійською мовою, відсоток успіху дуже високий, але з іншими мовами, такими як іспанська, все змінюється. Він може добре ідентифікувати перші слова кожного речення, але з довгими реченнями це важко, і в кінцевому підсумку стає непридатним для використання.

Однак, якщо він досягне впливу, якщо він покращить і навіть надихне інші компанії, ми можемо зіткнутися зі значним покращенням, коли мова йде про редагування мультимедійного вмісту. І не тільки це, але й робити речі, над якими ми вже знаємо, як-от транскрибування подкастів для покращення пошуку в Інтернеті або вставлення відповідної реклами залежно від вмісту. Також для автоматичного створення субтитрів у відео, які ви бачите на YouTube.

Якщо це впадає в очі і ви відчуваєте, як Опис тесту ти можеш це зробити, безкоштовно дозволити до 3 годин стенограми. Тоді, логічно, вам доведеться платити (10 доларів на місяць для окремих осіб і 15 доларів для команд), щоб мати більше часу, створювати нові проекти тощо.


Слідкуйте за нами в Новинах Google

Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Actualidad Blog
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.