A La Casa de Papel színésze 5 nyelven szinkronizálja magát

A La Casa de Papel véget ért, ezzel lezárva az egyik legnagyobb örömet okozó sorozatot Netflix a kezdeteid óta. És az, hogy Álex Pina produkciója nemcsak Spanyolországban, hanem az egész bolygón is jelenség, ahol sok különböző nyelven követik a szépirodalmat. Egyelőre nem mondunk semmi különöset. A furcsa azonban akkor jön, amikor ezt felfedezzük az egyik színész magát szinkronizálta az említett külföldi kiadásokban, így több ország adásában ő maga is hallható. Őrült!

Kifutó siker

Mit fogunk most elmondani neked, aminek a sikeréről nem tudsz A House of Paper. A spanyol diploma a szolgáltatás egyik par excellence címe, amely közé tartozik legnézettebb sorozat a Netflixen és ezért több közönség adott a platform számainak. Amint arról már többször elmondtuk, a banda története először az Antena 3-on jelent meg, de a visszhangja olyan gyenge volt, hogy senki sem fogadott a másodikra, még egy évadra sem.

Aztán megérkezett a piros N, és beváltotta a varázsát: átvette az általa irányított javaslatot Jézus Colmenar katalógusába tett némi reklámot, és a spanyol szépirodalom automatikusan tömegjelenséggé vált, tolvajnak öltözött nézőkkel, akik a „Bella Ciao”-t énekelték a minimális változáson.

Nem meglepő, hogy története során a társulat több olyan különlegességet is piacra dobott, köztük az utolsót is a döntő alkalmából, amelyben egy bizonyos szereplő színészt is több nyelven lehet szinkronizálni. El tudod képzelni, ki az?

Lásd ajánlatot az Amazon-on

Marseille, a banda poliglottja

Luka PeroŠ az a színész, aki életet ad Marseille-nek. Ez a magas, szőke hajú férfi a sorozat jó részében jelen volt, egy karaktert jellemezve, aki a Spanyol Bank kirablásával kapcsolatos számos fontos feladatban segítette a professzort. És annak ellenére, hogy nem közvetlenül tagja az épületbe belépő bandának, ő is elázott, mint a többiek, és nagy felelősséggel járó feladatai voltak, mint például a tanárnő Pulgarcito tervének elindítása vagy Alicia Sierra mögé. az utolsó epizódokban, sok egyéb akció mellett.

PeroŠ egy 45 éves horvát színész, akinek fantasztikus képességei vannak: poliglott. 5 nyelvet tud beszélni teljes könnyedséggel. Így védekezik horvátul, spanyolul, angolul, németül és szerbül, és a színészet mellett a szinkronnal is foglalkozik, és az említetteken kívül más nyelveken is gond nélkül tud dolgozni.

Nem először beszélnek erről a Netflix-sorozat felelősei, de a különfilmben Pénzrablás: Tokiótól Berlinig Luka teljes akcióban látható a stúdióban, amint átveszi a szinkronizálást a spanyol szépirodalom néhány külföldi változatában. Láthatjuk így, miközben angolul, németül, franciául és olaszul szólaltatja meg karakterét, bár a portugál nyelvű szinkronokért is ő felel. Nincs semmi.

Ha kíváncsi vagy, csak el kell menned az említett különlegességre és előre kell lépned a 39:10 percre kb. bár van egy videó a YouTube-on is, amelyben különböző nyelveken hallható ugyanabban a sorrendben, és ezt alább hagyjuk. Micsoda készség!

 

Ez a cikk egy linket tartalmaz az Amazonra a társult programjukból (amivel kis jutalékot kaphatunk). Ennek ellenére tájékoztatjuk Önöket, hogy a felvétel mellett döntöttek a szerkesztő kritériumai szerint, anélkül, hogy figyelembe vették volna az érintett márkák javaslatait vagy kéréseit.


Kövessen minket a Google Hírekben

Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Actualidad Blog
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.